Ирландские имена мужские и фамилии

Ирландские фамилии и что они означают

В Х веке Ирландия, одна из первых в мире и первая в Европе, начала использовать фамилии.

А до этого ирландцы просто пользовались отчествами. Префиксы «Mc»/«Mac» и «O» означали, соответственно, сын такого-то и внук такого-то. То есть McDonald – это сын Доналда, а O’Brien – внук Браена. Для женщин приставка «Mac» менялась на «Nic» , а приставка «O» менялась на «Ni». Эта сложная система постоянного изменения фамилии не прижилась. Сейчас префикс «Mc»/«Mac» более характерен для северной половины Ирландии, а «O» – для южной.

Спустя какое-то время, появились новые фамилии, включающие в себя слова «слуга» и «последователь» и часто имеющие религиозное значение. Например, Gilmore переводится как «слуга девы Марии».

Значение некоторых фамилий говорит о том, что они произошли от описания кого-то или чего-то, например, фамилия O’Sullivan означает «темноглазый», Doyle – «тёмный иностранец», Graham – «серый дом», Power – «бедняк», а Buckley – «стадо коров». Некоторые фамилии начинались как прозвища, например McAvaddy и Madden – это производные от ирландского слова madra, означающего «собака».

Неудивительно, что к написанию своих фамилий ирландцы долгое время относились весьма неформально, можно сказать небрежно. На семейных могилах зачастую можно найти до полудюжины вариантов написания одной и той же фамилии!

После нормандского завоевания Ирландии в XII веке, норманны, поселившиеся на «Изумрудном острове», настолько интегрировались в Ирландскую культуру, что начали давать детям ирландские имена и учить кельтский язык. Происходящее очень не понравилось англичанам и они издали закон, обязующий всех англичан, живущих в Ирландии, иметь английские имена и говорить на английском. К XVII веку влияние англичан в Ирландии увеличилось настолько, что бедным ирландцам, имеющим традиционную ирландскую фамилию, стало крайне сложно найти работу в своей же стране!

И вот ирландцам пришлось избавляться от приставок «О», «Mc», «Mac», «Fitz» и др., выдающих их ирландское происхождение. Некоторые впоследствии вернули приставки к своим фамилиям, некоторые – нет.

С 1845 по 1852 год, во время Великого Голода, вызванного неурожаем картофеля, население страны сократилось почти на четверть – более миллиона умерли от истощения и болезней, ещё миллион уехали в Северную Америку. Англичане сжалились над голодающими ирландцами, но выдвинули свои условия. По всей стране открылись кухни, где кормили голодных детей супом и одновременно учили их основам англиканства. Эта инициатива вошла в историю под названием «Souperism». Бедные католики-ирландцы получили скудный выбор: отступничество от своей религии, либо голод. И вновь пострадали ирландские фамилии: желающим получить порцию супа снова пришлось убрать из своей фамилии приставку, выдающую ирландское происхождение. Выбравшие суп назывались унизительным эпитетом «soupers». Мера оказалась весьма действенной: к 1866 году только 4% людей с фамилией O’Sullivan использовали префикс «О», а к 1944 году, уже через два десятка лет после получения Ирландией независимости, их число увеличилось до 60%. Похожая ситуация произошла с фамилией O’Connell, а вот многие другие фамилии навсегда утратили свою приставку. В их числе – самая популярная ирландская фамилия Murphy, а также Connolly, Donnelly, Doyle, Foley, Nolan, Quinn и другие.

Некоторые фамилии, например Regan и Reilly, теперь существуют в двух вариантах – с приставкой и без. А некоторым вернули не ту приставку – так, например, Mac Gormáin превратились в O’Gorman. К ряду ошибок привело и внедрение английского языка. Так, фамилия MacGowan, в переводе с кельтского означающая «сын кузнеца», превратилась в Smith. (Примечание: smith означает кузнец).

Использование сокращений также способствовало созданию совершенно новых искаженных имён, например фамилия Mucklebreed, в переводе означающая «сын слуги святой Бригитты», превратилась в Muckle. О том, что произошло с ирландскими фамилиями в США можно догадаться: многие беженцы были неграмотные, а американцы не знали ирландских фамилий, и вот Farrelly стали Farley, а Connolly превратились в Conley.

На сегодняшний день, более 80 миллионов людей в мире имеют ирландские корни. Радостно, что многие из них сохранили свои кельтские фамилии, несмотря ни на что.

Елена Аллилуева-Лориган

Источник: www.russianireland.com

Ирландские фамилии и их значение (смысловой перевод)

Фамильный Герб клана Мёрфи из Корка и Кэрри. Фото: araltas.com

Богатая и самобытная Ирландия славится фамилиями своих жителей, а знаменитые сыны страны славят республику! Давайте разберемся, откуда берут начало ирландские фамилии, какие имена у типичных рыжих мужчин и женщин, а затем составим список самых частых.

Ирландские фамилии

Как и в каждой стране с историей, в Ирландии фамилия принадлежала семье, большому роду, даже клану, если хотите. Глава семьи иногда руководил десятками таких родов, носящих одну фамилию с ним.

В то время фамилия давалась так: родился ирландец, получил её от прямого родственника. Так же получали заветное наименование те семьи, что присягнули на верность клану. Тогда и их родственники с подчиненными получали свою новую ирландскую фамилию. Собственно, по количеству присягнувших можно было определить богатство и силу большого клана. Традиционно перед фамилией в Ирландии ставились приставки Ó (или более древнее Ua)или Mac (Мак).

Приставку «Мак», и иногда сокращенную «Мк», и совсем уж коротенькую «М» применяли, когда хотели позвать в людской толпе чьего-то сына. Если в Ирландии захотели бы позвать Ивана, сына Петра, то они бы сказали «Иван МакПетр, уэр ар ю?». Как видим, все фамилии с приставкой «Мак» пошли от обычая ирландцев называть сына, используя имя его отца.

Приставка «О» у ирландцев буквально означает «кого» или «из тех-то». Сложилось применение этой приставки при обозначении человека, который сыном не является, но принадлежит к той же семье: например, спокойно можно назвать маленького Андрюшу, сына Ивана, внука Петра… приготовьтесь… Андрюша О’Петр!:)))

Иногда ирландцев называли по месту, где они жили. Тут и лес, и река, и холмы — все могло пригодиться. Так же часто фамилии происходят от личных качеств её первых носителей: храбрости, мирности, склонности к воровству, редкой смелости в бою и тому подобных.

В этом видео англоязычный ведущий рассказывает, как можно отыскать о корни человека с ирландской фамилией:

Кажется, мы сделали ему рекламу! Мой просмотр был 27-м, а теперь посмотрите, что сейчас!;)

Список 100 самых распространенных ирландских фамилий

с указанием значений

Мы расположили их в порядке убывания популярности:

1. Мёрфи (так же может быть использовано написание «Мерфи» и «Мэрфи», в оригинале — Murphy) — значение «моряк, морской вояка». Вы можете встретить массу забавных
ирландских анекдотов про Мерфи.

2. Келли (Kelly) — «светловолосый».

3. О’Салливан (O’Sullivan) — «темноглазый».

4. Уолш (Walsh) — «валлиец».

5. Смит (Smith, занимает 1 место по распространенности в США и одно из первых во всем англоязычном мире) — «сын кузнеца».

6 . О’Брайен (O’Brien) — «высокий, благородный».

7. Бирн (Byrne) — «ворон».

8. Райан (Ryan) — «король».

9. О’Коннор (O’Connor) — «покровитель воинов».

10. О’Нейл (в оригинале — O’Neill) — фамилия пошла от Нейла Глюндуба (мы точно не знаем, как произносится имяNiall Glúndub, но могли и угадать;), легендарного ирландского короля.

11. О’Рейли (O’Reilly) — как сообщают наши ирландские источники, т ерритория клана О’Рейли изначально была в графстве Каван (Cavan), но постепенно влияние семьи росло, что позволило расселиться еще и в Уэстмите (Westmeath). Джиолла О’Рейли основал в Каване францисканское аббатство. Первое упоминание фамилии O’Reilly датируется1237 годом.

12. Дойл (Doyle) — значение фамилии дословно переводится как «темный иностранец».

13. Маккарти (McCarthy) — «любящий человек».

14. Галлахер (от ирландского Gallagher) — «любитель иностранцев», другой вариант называл носителя фамилии Галлахер возлюбленным человека из другой страны.

15. О’Доэрти (O’Doherty) — «вредный».

16. Кеннеди (Kennedy) — «человек в шлеме».

17. Линч (Lynch) — «моряк», «ссыльный».

18. Муррей (Murray) — «господин», «лорд», «хозяин».

19. Куинн (Quinn) — «мудрый», «начальник».

20. Мур (Moore) — «величественный».

21. Маклафлин (McLoughlin) — «викинг».

22. О’Кэрролл (O’Carroll) — «человек, проявивший доблесть в бою».

23. Коннолли (Connolly) — «свирепый, как пес».

24. Дэли (или Дали, в оригинале — Daly) — дословно «часто собирающий».

25. О’Коннелл (O’Connell) — «обладающий силой волка».

26. Уилсон (Wilson) — здесь все просто, это «Уильяма сын».

27. Данн (Dunne) — «коричневый».

28. Бреннан (Brennan) — «печальный».

29. Бэрк (возможно, можно произнести как Бёрк, английское написание же — Burke) — пошла от Ричарда де Бурга (Richard de Burgh), первого барона графстваКоннот (современное написание подразумевает звучание «Коннахт»), западной ирландской провинции.

30. Коллинс (Collins) — «молодой воин».

31. Кэмпбелл (Campbell) — «криворотый».

32. Кларк (Clarke) — «священник».

33. Джонстон (Johnston) — «сын Джона».

34. Хьюз (Hughes) — «огонь», «пожар».

35. О’Фаррелл (O’Farrell) — «доблестный».

36. Фицджеральд (Fitzgerald) — дословно «управляющий копьем».

37. Браун (Brown) — а вот и не коричневый! Значение этой фамилии — «сын судьи».

Читайте также:  Сон глисты во рту

38. Мартин (Martin) — «преданный святому Мартину».

39. Магвайр (Maguire) — «серовато-коричневый».

40. Нолан (Nolan) — «знаменитый».

41. Флинн (Flynn) — «ярко-красный».

42. Томпсон (Thompson) — «сын Тома».

43. О’Каллахан (O’Callaghan) — «светловолосый».

44. О’Доннелл (возможно использование варианта Доннал — в оригинале O’Donnell) — « правитель мира», Rex Mundi на латинском языке.

45. Даффи (Duffy) — «темный», «черный».

46. О’Махоуни (O’Mahony) — эта фамилия означает сходство его носителя с медвежонком.

47. Бойл (Boyle) — «пустая клятва», чуть многословнее можно объяснить, как «человек, не держащий слово».

48. Хили (Healy) — «художник», «ученый».

49. О’Ши (O’Shea) — «прекрасный», «величественный».

50. Уайт (White) — встречается реже, чем Браун, при этом все-таки означает «белокожий».

51. Суини (Sweeney) — «приятный».

52. Хэйс (Hayes) — «пожар» или «огонь».

53. Кавана (Kavanagh) — «миловидный, мягкий»

54. Пауэр (Power) — энергия и власть ни при чем, эту фамилию носит «бедняк».

55. Макграт (McGrath) — «сын милосердия», где-то рядом значение «грациозный» и «милый».

56. Моран (Moran) — «большой».

57. Брэди (Brady) — «энергичный».

58. Стюарт (Stewart) — «начальник», «руководитель».

59. Кэйси (Casey) — «бдительный», «приметливый воин».

60. Фоули (Foley) — «грабитель».

61. Фицпатрик (Fitzpatrick) — «преданный святому Патрику».

62. О’Лири (O’Leary) — дословно «стадо телят» или, если же главным словом является «теленок», «детеныш», то «детеныш из стада».

63. Макдоннелл (McDonnell) — «могучий», дословно «всемирно могучий».

64. Макмахон (MacMahon) -значение фамилии отражает сходство её обладателя с медвежонком.

65. Доннелли (Donnelly) — «доблестный», возможное значение «темная отвага».

66. Риган (Reagan) — «маленький король».

67. Донован (Donovan) — «коричневый», «смуглый», «черный».

68. Бёрнс (Burns) — означает не погорельцев или клейменых железом, а живущих вблизи водного потока людей. Ведь одно из значений слова burn — «ручеек».

69. Фланаган (Flanagan) — «красный», «румяный».

70. Маллан (Mullan) — «лысый».

71. Барри (Barry) — история фамилии началась с норманнского рыцаря Одо, который в награду за службу в XI веке получил земли в Уэльсе и графстве Корк, в том числе поместья вокруг острова Барри (это в Южном Уэльсе).

72. Кейн (Kane) — «боец».

73. Робинсон (Robinson) — «сын Роберта».

74. Каннингем (Cunningham) — шотландская фамилия.

75. Гриффин (Griffin) — дословно «грифон», происходит от уэльской фамилии Граффад (Gruffudd).

76. Кенни (Kenny) — «боец».

77. Шихан (Sheehan) — «мирный».

78. Уорд (Ward) — «сын барда».

79. Уилан (Whelan) — «волк».

80. Лайонс (Lyons) — «серый».

81. Рейд (Reid) — «рыжий», «румяный цвет лица». Наконец-то что-то в значениях ирландских фамилий говорит о цвете их волос! Впрочем, если все вокруг рыжие, для чего это отдельно подчеркивать?;))

82. Грэхам (Graham) — дословно значение переводится как «серый дом», а вообще фамилия произошла из Англии, этакое название жителей местности Грантэм (Grantham).

83. Хиггинс (Higgins) — происходит от имени Хью, либо от названия Хиг, либо от Хики — уменьшительного от Ричард. Прибавив значение окончания фамилии, получим перевод: «сын Хью»!

84. Каллен (Cullen) — «падуб», то есть остролист. Есть такие деревья и кустарники из семейства Падубовых.

85. Кин (Keane) — фамилия, часто написанная очень различными способами: Кин, Кейн, Кэйн, Кинни, Кенни, О’Кейн, О’Кэхэн, Макклоски, Маккласки. Как слышали, так и записывали человека, от того и множество вариантов. Впервые фамилия появилась в графстве Лондондерри. Значение: или это переиначенное на английский манер гэльское (галльское) «потомок Кэтана», когда основой послужило имя Кэт в «уменьшительным»
в варианте. Дословное значение имени — «битва». Второй вариант возникновение — прозвище смелого или гордого человека, «вождя», «короля».

86. Кинг (King) — собственно, «король».

87. Махер (Maher) — «прекрасный, величественный».

88. Маккенна (MacKenna) — «поджигатели», те, кто связан с огнем в каком-то ином смысле.

89. Белл (Bell) — дословно «колокол».

90. Скотт (Scott) — «шотландский кельт», галл, просто шотландец.

91. Хоган (Hogan) — «молодой».

92. О’Кифф (O’Keeffe) — «нежный».

93. Маги (Magee) — «огонь».

94. Макнамара (MacNamara) — «морской пес».

95. Макдоналд (MacDonald) — «могучий», дословное значение «всемирно могучий».

96. Макдермотт (MacDermott) — «не ревнивый».

97. Молоуни (Molony) — «служитель церкви».

98. О’Рурк (O’Rourke) — исторически это были правители королевства Брейфн (Breifne)

99. Бакли (Buckley) — «коровье стадо».

100. О’Двайер (O’Dwyer) — «черный».

Простите, если звучание нескольких фамилий будет искажено. Мы старались, как могли: на эту статью ушло масса размышлений, работы со словарем, и только любовь к Ирландии помогла нам закончить её;) Если вы знаете более верный перевод, можете уточнить значения и рассказать что-нибудь интересное, то милости просим в комментарии!=)

Источник: o-0.livejournal.com

История и значения ирландских имен

Яркая история ирландских имён является отражением неспокойных событий, которыми славится история Ирландии. Изначально в этой стране по фамилии человека можно было определить принадлежность и к своей семье, и к клану. Клан же мог объединять до сотен родов. Имя главы клана почётно принимали представители прямого и дальнего родства, наследники, а также семьи тех жителей, которые приносили клятву во имя клана. И потому неудивительно, что и тогда, и ныне тысячи ирландцев носят одинаковые имена и фамилии.

Начало ирландских имён

Ирландские фамилии входили в быт на рубеже двенадцатого века. Перевод фамилий практически не отличался от наследственных имён других народностей. Базу большинства ирландских фамилий и их значение составляют прозвища. Среди ирландцев не было принято давать позорящие клички, наоборот, они старались подчеркнуть таланты и достоинства друг друга. Например, обидная в нашем обиходе кличка «собака» у кельтских потомков указывала на верность и преданность. Целые семьи ирландцев получили семейные имена благодаря воспеванию и прославлению выдающихся заслуг глав богатых кланов.

К примеру, Кеннеди — в переводе означает «голова в шлеме», Кэрролл или О’Кэрролл — «проявил доблесть в бою», О’Коннор — «покровитель воинствующих». Большое количество ирландских имён пошло от названий ремесла. Каким бы удивительным это не было, но первые в этом списке — потомки отшельников.

В средневековье это была самая приметная часть населения Ирландии. Именно эти фамилии обладали особой структурой — Мак Гила Мартин, что в переводе означало «сын прислужника пресвятого Мартина».

Однако через какое-то время частица «мак» перестала быть в ходу, а «гила» модифицировалось в приставку «кил». Образовались фамилии КилПатрик — сын прислужника пресвятого Патрика, КилБригид — сын прислужника пресвятой Бригитты. Часть монашеских фамилий зависела от слова «мэл», что переводилось как «лысый». Это были такие фамилии, как Молони или Муллан. Среди ирландских фамилий мужских на первом месте Мёрфи — морской воин, Бакли — пастух, О’Лири — пастух для телят. Фамилию Мак’Гоуэн не раз можно встретить по всему миру, это имя потомков кузнецов.

От О’Брайля до МакДоналда

Указание на принадлежность ирландца к семье имеет шотландские, гальские и английские корни. Ирландские фамилии и имена согласно правилам образования происходят:

  • от деда, отца посредством прибавления приставок O и Mac, соответственно;
  • названию местности, откуда ирландец родом (Ardagh, Bray, Fingaks);
  • в зависимости от прозвищ и личных качеств (Begg — коротыш, Duff — зелёный).

Морские волки и короли

Мужские и женские, средневековые и современные они мало чем отличаются друг от друга.

Потому как ирландцы чтят традиции создавания своих имён. Макдоналд, О’Киф, Мёрфи, О’Брайль — всё это колорит ирландских фамилий. Список можно продолжать невероятно долго.

Но стоит остановиться на самых знаменитых и широко распространённых:

  • Мёрфи — моряк, морской вояка. В Ирландии очень популярны анекдоты про моряка, как у нас про Чапаева.
  • Келли — светловолосый.
  • О’Салливан — темноглазый.
  • Уолш — валлиец.
  • Смит — сын кузнеца.
  • О’Брайан (О’Брайль) — высокий, благородный.
  • Бирн — ворон.
  • Райан — король.
  • О’Коннор — покровитель воинствующих.
  • О’Нейл — имя пошло от именитого ирландского короля.
  • О’Рейли — принадлежность важному клану.
  • Дойл — тёмный иностранец.
  • Маккарти — любящий человек.
  • Галлахер — любитель иностранцев.
  • О’Доэрти — вредный.
  • Линч — моряк, ссыльный.
  • Мюррей — лорд, хозяин, господин.
  • Кеннеди — человек в шлеме.
  • Куинн — мудрый, начальник.
  • Маклафлин — викинг.
  • Коннолли — свирепый пёс.
  • Мур — величественный.
  • Дэли — часто собирающий.
  • О’Кэрролл — проявивший доблесть в бою.
  • Уилсон — сын Уильяма.
  • Данн — коричневый.
  • Бреннан — печальный.
  • Бэрк — пошло от Ричарда де Бурга, первого барона ирландского графства.
  • Кэмпбелл — криворотый.
  • Кларк — священник.
  • Коллинс — молодой воин.
  • Джонстон — сын Джона.
  • Мартин — преданный пресвятому Мартину.
  • О’Фаррелл — доблестный.
  • Фицджеральд — владеющий копьём.
  • Хьюз — пожар, огонь.
  • Браун — сын судьи.
  • Магвайр — серо-коричневый.
  • Нолан — знаменитый.
  • Флинн — ярко-красный.
  • Томпсон — сын Тома.
  • О’Каллахан — светловолосый.
  • О’Доннелл — правитель мира.
  • Даффи — тёмный, чёрный.
  • О’Махоуни — похожий на медвежонка.
  • Бойл — не держит своё слово.
  • Хили — художник, учёный.
  • О’Ши — прекрасный, красивый, величественный.
  • Уайт — белокожий.
  • Суини — приятный.
  • Хэйс — огонь.
  • Кавана — мягкий, миловидный.
  • Пауэр — бедняк.
  • Макграт — сын милосердия.
  • Моран — большой.
  • Брэди — энергичный.
  • Стюарт — руководитель, начальник.
  • Кэйси — приметливый воин.
  • Фоули — грабитель.
  • Макдоннелл — всемирно могучий.
  • Доннелли — тёмная отвага.
  • Риган — маленький король.

Обратите внимание — в большинстве случаев имя семьи означают те или иные проявления храбрости, мужества, силы, ума. Это напрямую связано с устройством клана, историей Ирландии, прямым мужским долгом защищать свой род, быть опорой для семьи и государства. Семейное имя сын получал от отца и затем передавал его своей супруге и детям.

Особенности женских имён также обусловлены спецификой местной культуры. Представительницы слабого пола также носили «говорящие» имена. Родители нарекали дочь словом, которое ассоциировалось у них с новорождённой. Впоследствии это имя определяло её судьбу, наделяло дополнительными качествами. Ирландские женские имена и их значения, представленные ниже, связаны с женственностью, красотой, хрупкостью, таинственностью. Ирландка получала семейное имя от отца при рождении, затем от супруга, когда вступала в его семью. Наиболее известные из них:

  • Абигейл — радующая отца.
  • Айне — сияющая.
  • Аннора — честь.
  • Агна — целомудренная, святая.
  • Аоибхин — красивая, справедливая.
  • Бидди — возвеличенная.
  • Буан — совершенство.
  • Гормлейт — леди, принцесса.
  • Делма — хорошая.
  • Дарина — плодородная.
  • Дербхэйл — дочь судьбы.
  • Изольда — справедливая.
  • Кари — тёмная.
  • Каелеа — стройная.
  • Катраоин — чистая.
  • Комина — проницательная.
  • Кейси — бдительная.
  • Кэйлин — девочка.
  • Лайл — лилия.
  • Лиан — луна.
  • Лула — прицесса изобилия.
  • Мирна — возлюбленная.
  • Мор — большая.
  • Моррайан — большая королева.
  • Мэйгдлин — великолепная.
  • Мэрид — жемчуг.
  • Мюренн — рождённая морем.
  • Несса — единственная.
  • Ниамх — яркость.
  • Нора — честь, доблесть.
  • Нэйнси — изящная.
  • Орлэйт — золотая принцесса.
  • Таллия — мирная.
  • Слэйн — здоровье.
  • Феделма — хорошая.
  • Эилинорма — другая, иностранная.
  • Эйрин — мир.
Читайте также:  Зудят губы К чему чешутся губы

Кельтская романтика

Особый колорит традиций, западноевропейские предания, танцы, воинствующий кельтский дух, волшебство, особая мистическая культура — всё это можно сказать об Ирландии. Ирландские мужские имена и их значения, равно как и женские имена лишь подчёркивают эту особую самобытность, поклонение родному языку и почитание культурных традиций народа. И отрадно наблюдать, что так всё происходит и поныне.

Источник: magiya.guru

Ирландские имена мужские и женские: самые популярные и редкие

Ирландия – небольшое европейское государство, известное своей необычной культурой, любовью к лошадям, празднованием Дня Святого Патрика, обилием пабов. Страна не пользуется широкой популярностью у туристов, но те, кому удавалось ее посетить, оставались довольны радушием и гостеприимством местных жителей. Наша статья предлагает познакомиться с ирландскими именами, узнать их значение, происхождение и некоторые иные интересные факты.

Общая характеристика

Большая часть жителей страны ведет свое происхождение от загадочных кельтов, кроме того, немало среди ирландцев и потомков поляков или британцев, однако ведущих свой род от друидов гораздо больше. Этот факт и стали причиной того, что в ирландских именах очень сильно традиционное начало, каждое из них имело определенный смысл, наделяло человека некими чертами характера, а также частично сказывалось на особенности его жизненного пути.

Основными источниками имен являются следующие:

  • Древние имена кельтов.
  • Заимствование гэльских вариантов.
  • Заимствования из других государств, в частности, Шотландии.

Современные родители чаще всего называют детей довольно просто, например, для мальчиков очень популярно имя Джек, а среди девочек можно встретить много Эмили, Софи, Оливий.

Основные значения мужских имен

Очень часто мужские ирландские имена означали принадлежность юноши к клану, роду или семье и образовывались от имени отца или деда при помощи прибавления приставок Мак или О´. Иногда в качестве основы для личного прозвища использовалось наименование географического объекта, из которого происходил молодой человек. Нередко встречались и варианты, подчеркивающие определенное качество, к примеру, Алистар имело значение «защищающий человечество», считалось, что оно наделяет своего обладателя отвагой, готовностью помогать своему клану. Встречалось в нескольких вариантах: Аластар, Аластер, Алистир.

Отличительные черты ирландских мужских имен таковы:

  • Наличие нескольких слогов.
  • Допустимы варианты, незначительно отличающиеся звучанием и правописанием, но сходные по значению.
  • Часто намекали на род занятий целого клана.

Однако можно найти и односложные варианты, например, Сил, означающее «стройный», Тагд со значением «стихотворец».

Основные значения женских вариантов

Существует достаточно много красивых женских ирландских имен, большая часть из которых подчеркивает нежность и хрупкость своих обладательниц. Очень многие варианты пришли из мира животных и растений:

  • Авонмора – «полноводная река».
  • Агадрина имеет значение «куст».
  • Ахана – «маленький брод».
  • Блатнат – «цветочек».
  • Грэйнн означает «зерно».
  • Дарина – «плодородная».
  • Колмкилла – «церковный голубь».
  • Оилбх – «дерево оливы».
  • Оссия – «кроткая олениха».
  • Уна – «ягненок».

Эти красивые и звучные женские ирландские имена сейчас употребляются редко, уступив место англоязычным заимствованиям: Эмме, Амелии, Люси, Ханне, современные варианты становятся все более употребительными. Каждое имя наделяет свою обладательницу теми или иными чертами, так, Блатнат – это яркая и целеустремленная девушка, которая отличается трудолюбием и интеллектом. Комкилла – практичная и добрая женщина, отличающаяся оптимизмом и искренностью.

Характеристика личных качеств

Ирландцы часто называли своих детей таким образом, чтобы подчеркнуть определенные положительные качества, которыми они хотели их наделить. Например, для мальчиков есть следующие ирландские имена: Тиббот – «отважный», Уиннсин – «покоритель», Файонн – «честный», Фергал – «доблестный», Проинсиас – «свободный». К женским личным прозвищам, характеризующим положительные качества, относятся следующие: Аоибхин – «красавица», Агна – «святая», Деллма – «добродетельная», Изольда – «справедливая», Конгали – «верная», Сарэйд – «величественная».

Эти варианты позволяют выявить те качества, которые имели для ирландцев особое значение и ценились в людях.

Природа в именах

Продолжим знакомство с редкими ирландскими именами, многие из них имеют своим источником явления природы, названия растений и животных, камней. Приведем примеры. К мужским относятся следующие:

  • Аерн (или Аэрн) – «покровитель лошадей».
  • Байл – «святое дерево».
  • Бирн, Бран – «птица ворон».
  • Брадан – «лосось».
  • Девин – «благородный олень».
  • Каллен, Коилин – «молодой пес».
  • Кенион – «молодой волк».
  • Колман и Колум – «голубь».
  • Конол – «волк».
  • Креван – «лис».
  • Леон – «царь зверей, лев».
  • Махон – «медведь».
  • Нуада – «туман».
  • Роибин – «птичка малиновка».
  • Фаелан – «волчонок».

Эти имена постепенно выходят из употребления и чаще всего встречаются в семьях, где чтут старинные традиции.

Явления природы, растения и животные в женских вариантах

Природная тематика активно представлена и в женских ирландских именах, часть из которых относится к редким:

  • Куинн – «волчица, вожак стаи».
  • Лайл, Созанна – «цветок лилии».
  • Мэрид – «жемчуг».
  • Мюринн – «рожденная в море».
  • Рэйчил – «овца».
  • Эибхлин – «крохотная птичка».

Эти варианты красивы, поэтичны, но в современном мире стали не так частотны, как столетия назад.

Значение положения в обществе

Очень многие красивые ирландские имена помогают подчеркнуть положение своего носителя в обществе. Например, Амхлаоибхом часто нарекался старший сын, наследник рода, сын моряка мог носить имя Бриартак или Мэрти, а принц – Бриндан или Бринэйнн, Гобан и Гоибниу говорили о принадлежности их носителя к категории кузнецов, Дораном могли назвать изгнанника. Есть еще несколько примеров: Иарлэйт и Иарфхлэйт – «правитель земель на западе», Падрэйг, Патрик – «аристократ», Риган – «маленький король».

Среди женских имен подобных вариантов также достаточно много:

  • Бебхайонн, Беибхинн – «праведная леди».
  • Гормлэйт – «принцесса».
  • Морриган – «королева».
  • Орлэйт – «золотая королевна».
  • Падрэйджин – «аристократка».

Гормлэйт иногда встречается в Шотландии, в этом случае его значение становится «благородная», «роскошная». Счастливым числом является единица, обладательницы столь редкого имени, как правило, умны, имеют безупречные манеры, обладают безусловным творческим потенциалом и нестандартным мышлением.

Морриган – очень звучное имя, которое используется по сей день, но считается редким (по аналогии с нашими Ефросиньей и Прасковьей). Интересно, что так звали ирландскую богиню-воительницу, которая постоянно находилась на поле брани, помогая при помощи своих чар одной из сторон, но непосредственного участия в битве не принимавшая. Покровительствующей планетой является Марс, счастливым числом – 6. Специалисты рекомендуют в качестве талисманов обладательницам имени Морриган использовать аметист, яшму или любые огненно-красные камни.

Религиозная тематика

Красивые ирландские имена нередко имеют своим источником религиозные реалии этой удивительной страны. Сейчас здесь процветает католицизм, но несколькими веками ранее очень многие ирландцы были язычниками-друидами, поклонялись силам природы, верили в эльфов и иных высших существ, что и отразилось на появлении некоторых интересных вариантов. Так, Оилилл и Оилайолл, Эйлилл означают «эльф», женское имя Сайофра имеет значение «эльфийка».

Интересно, что Оилилл – это еще и галльское имя, которое имеет аналогичное значение. Счастливым числом его обладателей является 3, считается, что оно наделяет людей оптимизмом, верой в успех и добродушным нравом. Планетой-покровителем является Сатурн, счастливые цвета – черный, серый и оливковый. Сайофра – женский вариант, связанный с эльфийской тематикой, планетой-покровителем его обладательниц является Меркурий, предпочтительные талисманы – топаз, агат и горный хрусталь.

Читайте также:  Мерить свадебное платье во сне замужней женщине

Популярные современные имена

История имен Ирландии прошла несколько стадий. Сначала жители страны использовали традиционных формы друидов, затем, в средневековый период, появились новые варианты, призванные подчеркнуть связь ребенка с семьей, родом, обозначить род занятий его предков. Позднее, в эпоху скандинавского влияния, в ход пошли заимствования из английского языка, что и привело к появлению большого количества современных имен: это мужские Патрик, Алекс, Томас, Люк, Чарли, Майкл, Джеймс, Шон, Адам; женские Софи, Мия, Ава, Эмили, Кейт, Анна, Хлоя. Таковы популярные ирландские имена. Так, Патрик имеет латинское происхождение и имеет значение “представитель знати”, Алекс прибыло из Греции, адаптировалось в Британии, откуда и было заимствовано ирландцами. Томас и Чарли также изначально были католическими английскими.

Кейт и Софи – древнегерманские имена, Мия имеет немецко-итальянские корни, Хлоя – греческие и французские источники.

Они постепенно вытесняют варианты кельтов, однако сейчас намечается тенденция возврата к национальным истокам, замена англоязычных заимствований на собственные древнейшие личные прозвища.

Таковы традиционные ирландские имена, многие из них очень красивые, звучные, другие – очень похожи на американские и европейские варианты, причем они становятся настолько востребованными, что постепенно вытесняют национальные. Но и кельтские традиции по сей день актуальны.

Источник: www.syl.ru

Ирландские имена мужские и женские

Зеленая Ирландия… Родина клевера, вересковых полей, замков, таинственных болот, удивительной красоты заливов, ароматного кофе и имбирного эля. Сколько магии, очарования и красоты в этой изумрудной стране, которой нельзя не изумляться?!

Народ страны сказок

Ни одно государство попросту не может существовать без своего народа. Ирландцы в этом отношении совершенно уникальны. Кто не слышал об их знаменитом Дне святого Патрика? Кто не восхищался их народными танцами, а тем более сказками и легендами, полными загадок, тайн и волшебства?

А сколько знаменитых, выдающихся людей родом из изумрудной страны? Перечислим некоторые ирландские имена. Взять хотя бы вечного Джеймса Бонда – Пирса Броснана. Актер родился и вырос в городе Дрогеда.

Уроженцами Ирландии являются и красавцы Киллиан Мерфи и Колин Фаррелл. Именно здесь были рождены Бернард Шоу, Оскар Уайльд и, конечно, Джонатан Свифт, подаривший миру Гулливера.

Самые знаменитые ирландские имена

Пожалуй, нет в мире человека, не знакомого с трагической, но в то же время прекрасной историей любви Тристана и Изольды. Их верностью и храбростью восхищаются все, однако мало кто знает, что оба этих имени являются традиционными для Ирландии.

Еще одним примером такого рода является имя Патрик. Да, оно имеет огромную популярность благодаря святому Патрику, которому посвящен специальный праздник. Почитают этого святого, наряжаясь одежду зеленого цвета, используя символику клевера и посещая пабы, однако так было далеко не всегда. Изначально дань почтения Патрику отдавали исключительно путем совершения молитвы. Кстати, раз уж зашла речь об этой фигуре ирландской культуры, следует заметить, что изначально святого Патрика звали Суккат.

Мало кто знает, но такие распространенные и давно ставшие привычными имена, как Джон, Рори или Чарльз, изначально являются ирландскими.

Почему мы мало знаем об ирландских именах

Как ни крути, а до наших дней дошло сравнительно мало сведений о том, какие имена свойственны народу Ирландии. В данном случае имеется в виду тот факт, что традиционные имена и фамилии, имеющие исконное происхождение, распространены крайне мало.

А произошло это потому, что очень долго Англия оказывала чрезвычайно мощное влияние на культуру Ирландии, что и привело к желанию народа давать детям традиционные британские имена.

Напомним, что современные жители вересковых пустошей и изумрудных полей являются прямыми потомками древних кельтов. Тем не менее к XVII веку исконная культура под влиянием Англии была практически забыта.

В наши же дни наблюдается совершенно обратная традиция – все больше и больше ирландцев обращаются к исторической памяти своего народа. Они интересуются фольклором, изучают свою историю и дают детям ирландские имена, а точнее – кельтские.

Особенности имен страны лепреконов и эля

Конечно, каждая страна, каждый народ имеет свое понятие об имени. Ирландия – не исключение. Характерной чертой имен этого народа можно назвать их смысловую наполненность.

Конечно, в самом общем смысле можно говорить о том, что любое имя имеет определенное значение вне зависимости от народности, которая его использует. Да, это так. Тем не менее ирландские имена и их значения в этом отношении представляют собой нечто совершенно особенное.

Все дело в том, что кельты изначально отличались своей непоколебимой верой в силу слова, а потому относились к нему с почтением и максимальной осторожностью. Каждое имя, каждое название города не только означало у них нечто важное, но и придавало человеку или территории силу, определенные магические свойства, наделяло определенными чертами.

Именно поэтому практически все исконно ирландские имена имеют конкретный перевод. В русской же традиции, к примеру, это представлено всего несколькими примерами, самыми яркими из которых будут имена Вера, Надежда и Любовь. Для понятности отметим, что отличительная особенность такого рода имен состоит в том, что их первичное значение не утрачивается и легко понимается любым носителем языка.

Фамилии народа страны клевера

Если уж мы рассматриваем в данной статье ирландские имена, список которых многообразен, следует уделить внимание и фамилиям этого удивительного народа. Тем более, что это того стоит.

К примеру, вспомнить традиционную форму «я такой-то, сын такого-то, внук такого-то из рода…». Так вот, это как раз традиционная ирландская формула называния фамилии. Изначально главная ее функция в заключалась в определении отношения к тому или иному роду.

Естественно, что такая длинная и довольно сложная конструкция не была удобна для использования, поэтому, повинуясь всемогущему закону экономии речевых усилий, ирландцы понемногу стали укорачивать свои фамилии и сводить их к конкретным значениям. Тем не менее отголоски традиции перечисления родословного древа все же сохранились в виде добавления приставок О’ и Мак.

Современные ирландские имена и фамилии станут более понятными, если пояснить значение самих префиксов, которые они так любят использовать.

Приставка О’, к примеру, буквально означает “внук”. Таким образом, фамилия O’ Генри означает отнесенность к конкретному роду, основатель которого имел такую фамилию. К слову, это могло быть и имя, пережившее с течением времени определенную семантическую трансформацию.

Что же до приставки Мак, ее прямое значение выражается в слове “сын”.

Имена ирландских мужчин

Начнем, пожалуй, с имен, которые на слуху. Знаменитый британский актер Алан Рикман вызывает восхищение у доброй половины представительниц прекрасного пола по всему миру. Мало кто знает, но в кельтской традиции его имя означает «красивый». Возможно, этим частично объясняется его успех.

Помните историю о том, как Артур сумел вынуть Экскалибур из камня? Так вот, это тоже неспроста, поскольку имя его буквально означает «сильный, как медведь». «Совпадение!» – скажете вы. Возможно…

Ирландские имена мужские практически все связаны с силой, мужеством и умом. К примеру, такое имя, как Ангус, означает «очень сильный мужчина», а имя Арт означает «камень». Возможно, это связано с тем, что именно представители сильного пола должны были издревле защищать свой род, страну и быть опорой для государства.

Тем не менее встречаются ирландские имена мужские и куда более мягкого значения. Бедвир, к примеру, это «знающий», а Эоган – «рожденный от тисового дерева».

Имя Тристан, которое упоминалось ранее, к слову, означает «смелый».

О представительницах слабого пола

С мужчинами все более-менее понятно. Обратим внимание на ирландские женские имена. Как и представители сильного пола, дамы Ирландии носят имена говорящие. Семантика же их в большей степени направлена на хрупкость, женственность и красоту, нежели на силу или отвагу. Имя Аин, к примеру, означает «сияние», а Кинни переводится как «красота».

Известное, в принципе, имя Ровена несет в себе семантику миловидности, а имя Шайла означает «женщина-фея».

Ирландские женские имена отличаются тем, что наделяют своих обладательниц дополнительными свойствами, определяя тем самым их судьбу.

Говоря о судьбе, вспомним знаменитую актрису Сиршу Ронан, имя которой означает «свобода». Человек, знакомый с фильмографией девушки, без труда выявит некую параллель между ролями и семантикой имени.

Аналоги ирландских имен в русской традиции

Конечно, ирландские имена, как и любые другие, имеют свои аналоги в других культурных традициях. Если говорить о привычных для русского человека именах, в первую очередь вспоминается, конечно, Петр, соответствующий ирландскому Патрику.

Ирландские имена вроде Эвелин («свет») или Эоганн («рожденный от тисового дерева») также имеют свои соответствия (Эвелина, Иван), давно ставшие привычными уху русского человека.

Источник: fb.ru